UNIVERSIDAD INDIGENA INTERNACIONAL (UII) INTERNATIONAL INDIGENOUS UNIVERSITY (IIU)

Registration Forms # 1 and # 2 to the Ceremony of the 8000 Sacred Drums and World Gathering 2010

Inicio
Nosotros
Servicios
Enseñanzas
Instituto Medicina y Terapias Ancestrales
8000 Tambores
Encuentro Mundial Sanación de la Madre Tierra
English
Francais
Deutsch
Noticias
Links
Contáctanos / Contact us
Registration Form # 1
PARTICIPANT IN THE OTOMI LAND MEXICO
PARTICIPANT DANS LE  PAYS OTOMI DU MEXIQUE
We respectfully ask you to fill out the following form in advance. Please send it to the Otomí People with a click in "Submit" at the end.

* * * *

Nous vous remercions par avance de compléter le bulletin ci-dessous. Pour le renvoyer au Peuple Otomi. Merçi de cliquer  "Submit" à la fin.

Given names et Surnames / Prénoms et Nom :
Traditional name / Nom de cérémonie :
Place and Date of Birth / Lieu et Date de naissance :
Age :
Language(s) / Langue(s) :
Nationality or Indigenous Peoples / / Nationalité ou Peuple Indigène :
Full adress /Adresse complète :
Home phone / Teléphone du domicile :
Bussines phone / Téléphone professionnel :
Fax and Cellphone / Fax et Portable :
Email(s) / Courrier(s) électronique(s) :
Website / Site d'internet :
Profession and Occupations / Métier et activités :
Center, Group or Association / Centre, Groupe ou Association :
Goal or Primay mission / Objectif ou mission principale :
I'll participate in the Otomi Land in Mexico / Je participerai das le Pays Otomi au Mexique :
Paticipating in the World Gathering for Mother Earth and Peace & Toltec Seminar and 8000 Sacred Drum's Ceremony (March 14th-21st / Rassemblement Mondiel pour la Terre Mère et pour la Paix & Seminaire Toltèque et la Cérémonie des 8000 Tambours Sacrés (14-21 mars) :
Pilgrimage and Travel to Toltec Sacred Sites / Pélerinage et Voyage aux Sites Sacrés Toltèques (22-27 mars) :
I prefer to participate in the Ceremony of 8000 Sacred Drums on march 21st only / Participer seulement dans la Cérémonie des 8000 Tambours Sacrés du 21 mars :
I need Meals, Lodging and Tansport of the Program (Especify days ) / J'ai besoin des Repas, Heberguement et Transport sur place (Especifier combien de jours) :
I need to get a Sacred Drum(s) / Je besoin un/des Tambour(s) Sacré(s) :
I have my Drum already. I only want to registrate it / J'ai déjà mon Tambour. Je veux seulement l'inscrire.
Numbers of drums and people participating with me/ Nombre des tambours et personnes en train de participer avec moi
I'm participating with a group of people. Please, send us listing with emails / Je participe avec a group de gens. Envoyer s.v.p. listing avec emails
How Can I support or to help this Ceremony and the World Gathering ? / Comment est ce que je peut aider ou soutenir cette Cérémonie et le Rassemblement Mondiel ? :
Do you need any further information ? / Avez vous besoin d'informations complémentaires? :
  

Registration Form # 2
PARTICIPANT IN MY OWN SITE OR IN OTHER COUNTRY 
PARTICIPANT DANS MON ENDROIT OU DANS AUTRE PAYS 

We respectfully ask you to fill out the following form in advance. Please send it to the Otomí People with a click in "Submit" at the end.

* * * *

Nous vous remercions par avance de compléter le bulletin ci-dessous. Pour le renvoyer au Peuple Otomi. Merçi de cliquer  "Submit" à la fin.

Given names et Surnames / Prénoms et Nom :
Traditional name / / Nom de cérémonie :
Place and Date of Birth / / Lieu et Date de naissance :
Age :
Language(s) / Langue(s) :
Nationality or Indigenous Peoples / / Nationalité ou Peuple Indigène :
Full adress / Adresse complète :
Home phone / Teléphone du domicile :
Bussines phone / Téléphone professionnel :
Fax and Cellphone / Fax et Portable :
Email(s) / Courrier(s) électronique(s) :
Website / Site d'internet :
Profession and Occupations / Métier et activités :
Center, Group or Association / Centre, Groupe ou Association :
Goal or Primay mission / Objectif ou mission principale :
I prefer to participate in the Ceremony of 8000 Sacred Drums on march 21st only / Participer seulement dans la Cérémonie des 8000 Tambours Sacrés du 21 mars :
If I'm participating since my own place (How? Where? For the Otomi People it's very important to explain with details) / Si Je participe dans mon propre endroit (Comment? Óu? Pour le Peuple Otomi il est trés important expliquer avec les details) :
I need to get a Sacred Drum(s) / Je besoin un/des Tambour(s) Sacré(s) :
I have my Drum already. I only want to registrate it / J'ai déjà mon Tambour. Je veux seulement l'inscrire.
Numbers of drums and people participating with me/ Nombre des tambours et personnes en train de participer avec moi
I'm participating with a group of people. Please, send us listing with emails / Je participe avec a group de gens. Envoyer s.v.p. listing avec emails
How Can I support or to help this Ceremony and the World Gathering ? / Comment est ce que je peut aider ou soutenir cette Cérémonie et le Rassemblement Mondiel ? :
Do you need any further information ? / Avez vous besoin d'informations complémentaires? :
  

Anterior                                   Página Principal                                  Siguiente

*For more English information and Registration to the Indigenous World Gathering for Mother Earth and 8000 Sadred Drums Ceremony for Peace: 8000drums@gmail.com

**Inscripciones y Registro al Encuentro Mundial por la Tierra y 8000 Tambores Sagrados por la Paz:
registro8000@gmail.com

**Para Mayores Informes sobre Eventos del Encuentro Mundial y 8000 Tambores :
madretierra2010@gmail.com 

Contacto a Oficina Central de la Universidad Indígena. Para Cursos, Programas Educativos y Otros Servicios:
uiicampus@gmail.com